Чтоб не потерять. Лимонное дерево в стихах ( законченное)
«Лимонное дерево»
Действующие лица:
Люцифер - приютский юноша, ворон.
Сиэль – лучший друг Люцифера, послушник, пророк, приютский юноша.
Наставник.
Ректор.
Место действия: приют у церкви и окрестности.
Пролог 1
Лиловый монастырский свет,
Златых икон прикосновение -
Пройди и ты мое мгновение,
Быть может, здесь оставишь след.
Чреват мой дар постылым гневом,
Но ты не бойся, этот миг -
Заглушит мой истошный крик,
Зависший между памятью и небом.
Пролог2
Завитый плющ зеленым светом
Пел в унисон с златым орлом,
А он же раз взмахнул крылом,
Вмиг обратился черным силуэтом.
И будто ворон воспарил над ним,
Пугая чернотой и криком стаи,
Деревья, опрокинувшись, шептали:
«Ты — золотой орел, но одержим».
И пел над бездной, извивался
Слуга, что черни мертвой правит,
Что выбор духу предоставит,
Когда же тот в грешеньи клялся.
То бездны господин и царь,
Рукой поправший воздаяния,
Насмешкой вызванной желания
Безбожная и злая тварь.
Но в теле золотом он блещет,
Когда на лоне поселится свет,
Он забывает шум мирских сует,
И вот от солнца плачет и трепещет.
И дух его открыт лишь покаянным,
Впредь названным челом «пророка»,
Что видят слой и злости и порока,
И Божий Глас являют главным.
Я – тот, что мог с лихвой назваться
Пророком, Высшего слугой,
И тем, кого зовут «герой».
Обычно славят, чтоб ровняться.
Я видел внутренний стихийный
Бушующий атласный свет,
Как хвост, летящий от комет,
То красный, то златой, обильный.
И каждого стремление я зрел,
Кто черен был, кто злость гнал
В сердцах других чужой пожар ,
На огненном венчанье стрел.
Действие I
Явление I
В классе. Два ученика сидят за первой партой, перед ними наставник.
Наставник:
Что видишь ты сейчас?
Что за период, атом?
И ты, сидящий ныне рядом,
Как думаешь: металл иль газ?
Люцифер:
Здесь элемент мне не знаком,
Впервые вижу, очень странный,
Скорее, даже безымянный
И не сжимаемый кулаком.
Наставник:
Что не спроси – то ты не знаешь,
Что не скажи – ты не причем,
А вы, сидите здесь вдвоем,
За то, что много уж играешь.
Люцифер:
Играю? Я? Наставник, право, бред!
Что сделал я не так, скажите уж, давайте!
И проще вас, прошу, задайте
Вопрос, на кой уж есть ответ.
Наставник:
Зачем ты губишь местных птиц ?
Кидаешь в них свои каменья ?
И вот дождался: лишь презрения
Да нудных, скучных небылиц.
Люцифер:
Нет, то не птицы вовсе были,
Я говорю вам, как тогда
И повторять могу всегда:
Меня вы сильно огорчили.
Наставник:
Ну, хватит пусто придираться,
Для вас потеха только крик ,
Ты лучше слышь, в чем я, старик
Тебе смогу сейчас признаться.
Как немощен ты будешь в жизни,
Как слаб и глуп, окажешься, лентяй,
Тебя возносит Бог, ты – негодяй,
Который не приводит в норму мысли.
И что от жизни вкусишь, многословный?
И что ты дашь в замен за рождество ?
Свое обычное и злое хвастовство
И желчь скопившийся природный.
Сиэль:
Наставник, колокол пробил, пора,
Спасибо, за простое наставление
Я принимаю, как мой друг, учение
И пожелаю вам счастливого утра!
Явление II
Двое идут по аллее. Солнце светит ярко.
Люцифер:
Молчи, не только ты, но и жара меня выводит,
Как страшен гнев, когда печет кольцом,
Когда тебя венчают огненным венцом,
Когда твой глас в насмешку все приводят.
Сиэль:
Но ты не прав, мы грешны, покаянья
Ты должен жаждать, да прощения,
Мне не понятно твое рвение
И жду я как всегда признания.
Люцифер:
Мой друг, я не виновен в смерти птиц,
Как хочет мой соперник страшной мести,
Что уж снисходит он до лести,
Смеясь сквозь рой опущенных ресниц.
Сиэль:
Но кто виновен? Кто – подлец ?
Что божью тварь так смело губит,
Что так тебя, мой друг, не любит
И для кого твой взор – венец ?
Люцифер:
То ректор. Что меня осудит
Его же сердце пламенно огнем
Он ждет, когда же мы умрем
И сам для этого святые жизни губит.
Сиэль( в сторону) :
Мне Бог сказал: «Он врет»,
Я чувствую, но я не верю!
Что правда, верить Богу, зверю,
Когда меня сомнение грызет.
Люцифер:
О чем глубока твоя дума ?
Что хочешь ты услышать от меня?
Что предал и пустил тебя
На дно бесчестия и шума ?
Сиэль:
Нет, ничего меня здесь не тревожит,
Мне тайно хочется узнать –
Кто все-таки тебя подверг страдать,
Пусть ложею он честь свою низложит!
Явление III
Ночь. Все спят. Вдруг раздается тихий звук открывающегося окна. Сиэль просыпается
Сиэль:
Кто перебил мой сон так резко?
То шум был от окон, ставней ,
Быть может это дикий бармалей
Ждет случая чтобы напасть столь мерзко ?
Но нет – хоть ветер свищет, рамы гнутся,
Меня терзает странный страх ,
То пепел по ветру, то прах
Летит и ветви страшно с корнем рвутся.
Сиэль встает с кровати. Подходит к окну и обнаруживает черные пера ворона.
Неужто птица может так прорваться,
Открыть окно, да и вспорхнуть!
Тем самым рамы вдоль свернуть
И снова в черной мгле пристыдной оказаться.
Но где мой друг? Не разгляжу.
Темно, наверное, он спит,
А за окном ворона все кричит,
Ну, в дальний путь, тебя так провожу!
Явление IV
Урок. Класс полностью забит. Двое сидят за последней партой и разговаривают.
Люцифер:
…То сон! В такое время ворон на окне?
Конечно, может быть, но, право,
Давай с тобой рассудим здраво:
Как ворон оказался на стекле?
Конечно, бред и только, друг!
Быть может это ветер ставни
Разбил, как волны бьет о камни,
Скажи, ведь может так случиться вдруг?
Сиэль:
Конечно, может, но я видел перья
Вороньего как смоль, крыла
С него, как порошок, посыпалась зола,
И больше не держу я сну доверья.
Сиэль внезапно замечает на плече друга маленькое перо.
Сиэль:
Не может быть. Не верю.
Как стало так… Как быть…
Я сам собой сейчас немею,
И тайну я сумел немножко приоткрыть.
Люцифер:
О чем ты? Я не понимаю…
Сиэль:
Похоже, знаю. Точно. Знаю!
В класс входит ректор.
Ректор:
Садитесь. Слепший ваш пришел,
Чтобы узнать, кто сделал зло,
Чье это действо, ремесло,
Которое по утру я нашел?
Под окнами приюта я бывал,
И видел странную картину :
Трупы ворон, повергшие в пучину
То утренний, то и ночной туман.
Я жду до вечера.
И кто признается, тот славен,
Не будет страшен и печален
Тот ветхий час того утра.
Ректор удаляется.
Люцифер:
Сиэль, открыть тебе я должен тайну,
Чтоб ты покоил мой паскудный род,
Чтоб чист и светел был небесный свод,
Чтоб не уподобился ты верно Каину.
Сиэль:
Ну что же, выйдем.
Явление VI
Беседка около приюта. Диалог.
Люцифер:
Я Богом стал. Не знаю как, однажды,
Меня проклял безбожный мостовой ,
И после беды, счастия горой
Меня сгибают. Так сгибали дважды.
Я слышу голос Бога в голове,
Он еле шепотом мне говорит отраду,
Что смертью я приму свою награду
И на иконе буду в алтаре.
Мне каждый гад земной подвластен
И зову моему он внемлет, как сейчас,
Разносится по небу и земле мой глас,
И ко всему лишь Бог один причастен.
Как только ночь, я вороном летаю,
Как только день я человек, не бог.
И когти заменяю двойкой ног,
А вскоре по своей тени скучаю.
Да, птицы лишь моя вина, конечно,
Я убивал, чтобы почуять страх,
Я сыпал в небо, будто перья, прах
Ко мне они слетали так легко и нежно.
И вот, безжалостный стервец меня узрел,
Когда я превращался в птицу,
Он запер мое чудо, как в темницу
И так я вместе с солнцем и сгорел.
Он жаждет моей смерти снова,
Я сон ему являю — страха нож.
И ночью для него я – дрожь,
А днем - паскудная основа.
Но уж теперь хочу я вечно
В червонном теле прибывать,
Чтоб к зверю, птице призывать
И чтоб свершалось это бесконечно.
Теперь ты знаешь многое, мой друг,
Прошу, не стоит от меня бежать
Я не могу тебе так просто лгать
И я надеюсь, ты замкнешь зловещий круг.
Сиэль:
Постой, я знал твою пустую тайну,
Я сам ни сколько не обычный люд
Ко мне возносит Господ свой этюд,
Но я могу стать и подобным Каину.
И мне давно наречие «пророк»
Дал Высший для небесной рады,
Он знает, я не требую награды
И он являет мне весь божий рок.
Тебя я видел как каменье страсти,
Как вольный сильный херувим
Ты для меня всегда любим,
Но а сейчас ты в ада власти.
Это не Бог тебе так мило шепчет,
А сатана трещит костями бездны,
Но для него все люди бесполезны,
Однако каждый после дара затрепещет.
Ты выбран был как орудийный зал,
Который сможет покорить живое,
Кто сможет рьяно в небо голубое
Лететь, пока наместник хохотал.
Люцифер:
Вот совпадение. Один пророк
Другой злосчастный демон или черт.
Кто знает, кто судьбу так разберет,
Кто мой окончит долгий срок?
Прости, сегодня я решил сбежать,
Вновь воплотиться, улететь,
Не хочется мне безмятежно тлеть
И горе- ректору лишь клювом угрожать.
Поэтому прошу, мой друг, пророк,
Сегодня ночью ты открой окно
Пусть будет чуть расшатано оно,
И не смывай с меня чернейший сей порок.
Люцифер резко поворачивается и уходит.
Действие II
Явление I
Кабинет Ректора. Входит Сиэль.
Сиэль:
Я рад вас видеть здравым и хорошим,
Прошу вас звать меня Сиэль,
От имени отца Галадриэль
Желаю вашим днем быть вновь пригожим.
Ректор:
Я рад увидеть новое лицо сегодня,
Меня не беспокоил голос ваш,
Вот вы пришли. Ужель мираж,
Эх, с вами сила света, рай Господня !
Сиэль:
Вам я почтенен, рай всегда при нас!
Но здесь я по другому делу :
Есть тот, кто потревожил веру
И кто пугает и выводит вас.
Ректор:
Я слушаю тебя дитя пророка.
Сиэль:
Я не подозревал, до срока,
Что друг мой лучший, Люцифер,
Живет среди тени пещер.
Ректор:
Так ты узнал его деяния,
И что же, страх теперь в тебе?
Сжимает судьбы ровно как в борьбе
И жаждет страстью сердца покаяния?
Сиэль:
Нет, страхом я не наделен сейчас,
Однако, Бог гласит моим же ртом:
«Ты был зачат и был рожден крестом,
Дабы избавить от зла нас».
Ректор:
Я верую. Так что же созидать?
Я понимаю, он бежать решился.
Вот божий суд над ним и совершился
Вот он решил урок ему подать.
Сиэль:
Приор его злосчастная «печаль» .
И гордость, вера в дружбу с нами,
Но он, своими же делами
Себе нарисовал печать.
Ректор:
И жизнь подобна кислому плоду,
Которое такое древо пустит,
Что уж не уследит, да и запустит
Гниения адскую и дружбы череду.
Сначала плод чуть кисел, сладок,
Затем он гаснет и невзрачен стан
У древа, вновь сего дурман
Становится на воздух падок.
Но как бы сладок он не был,
Тот корень, что чернел в земле,
Его притянет и к себе
Останется лишь смерти сын.
Сгниет все дерево до верха,
Плоды скончаются и злость
Насыплет пепел, семя горсть
Воспрянет черным семем смеха.
Сиэль:
А дальше – смерть и участья страха,
Который ждет его тогда.
Подвластен времени, года
Его упустят, жаждет плаха.
Вы мне скажите как сразить,
Плод древа кислого сеченья ?
Я жду, я жажду мести, рвенья,
Я так хочу его убить!
Он был мне друг, но видит Бог –
Царица ночи забрала у света сына,
И все что ждет его – могила
И все что правит, только рок !
Ректор:
Клинок.
Вот лишь сражения сила,
Что сможет усмирить ворону.
Что так подобен смерти, гону,
Что озарит его чело.
Сиэль и Ректор переглядываются. Сиэль кланяется и уходит.
Явление II
Сиэль сидит один в классе.
И все же, друга моего убить…
Как странно, о, Боже, не смогу.
И прямо в сердце… Да…Ему?
Я не смогу так просто жить.
Вот он – клинок, что спрятан мною -
Рожон, герой судьбы надежд,
Убийца злости и невежд,
Посыпанный Его золою.
Хотя, быть может, пусть летит,
Туда, где есть успокоение ,
Туда, где не достигнет тления,
Туда, куда он так бежит.
Все ночь решит, сейчас я просто зритель,
В сомненьях утопающий пловец.
Пугающий и лютый льстец
И Бог мой – жизни покровитель.
Явление III
Ночь. Луна греет серпом. Звезды на небе. В комнате тишина.
Сиэль ( про себя) :
Пускай летит, мне не убить его.
Что человеку в силу сделать смерть?
Его удел – отсюда улететь
И спрятать тайное и злое колдовство.
Налита серебром сегодня, радует, луна.
Так кровь вскипает быстро в жилах!
Поднять клинок, казалось, в силах,
Но не дает мне сделать все она.
Однако… Как он вылетит сейчас?
Окно закрыто, да и двери тоже
О, нет… Прости, прости же, Боже,
Но вот его настал и час!
На часах пробивает полночь. От соседней кровати слышны мучительные крики.
Сиэль:
Хоть темнота затмила веки,
Я вижу, как стирает чернь его,
Однако, сделать не могу я ничего,
Здесь силы человека – силы у калеки.
Пока терпел он горя муку,
Был тот, кто звезды положил
В его протянутую руку.
Он в них взглянул и верен взору:
Его ведут в святую нору,
Где звезды вечно рая ждут.
Я тот, кто должен возложить,
К нему венчание добра,
Кто сможет убежать от зла
И тот, кто в сердцах будет жить.
Как страшен он, мой друг!
Он демон, верно!
Весь лик и тело боле скверно.
Меня сковал святой испуг!
Но я – пророк, дитя всевластия,
Я не боюсь, пока клинок
Еще сжимают в ряд запястья
И верен мне, как я, мой Бог.
Он с метра три, черней небес,
Которые на небо возложили
Его таинственный и праведный венец,
В согласие два времени сцепили.
То ай, то ад. Он правит нами
Трезвон злотых колоколов!
Ну, я избавлю друга от оков,
Чтоб пропасть разгорелась между вами!
Сиэль бросается к ворону и разит его прямо в сердце.
Сиэль:
Я слышу голос в голове, чуть тихий,
Он говорит, что справился сейчас.
Но нет. Не шепот это, бас
И не приятный, просто дикий.
Он говорит: «Возьми сейчас
У ворона три капли крови,
Что утолит печаль и тяжесть боли,
Что в век соединит как море нас!»
Сиэль внимает и, взяв на клинок три капли крови, выпивает их.
Явление IV
Кабинет ректора.
Ректор ( сидя в одиночестве) :
Мой бедный мальчик, был пророк,
Теперь ты стал таким, как он.
В тебя вселился небосклон
И ты несешь теперь урок.
Я не сказал, но а теперь признаюсь:
Убить такого может лишь пророк,
А тот, кто выпьет крови, рок
Такой затмит его, покаюсь…
Ты ворон ныне, как твой друг,
Лети, тебя герой, я отпускаю,
Ну а обиду уж не таю,
Все восстановится, вернувшийся на круг.
Эпилог 1
Бог – наш создатель, покровитель.
А ты противен сам судьбе,
И если вдруг покинул ты обитель,
Тому не нужно править на Земле.
Эпилог 2
И каждый гад покорен мне,
И взор ко мне дивит он статный!
Живу навечно в страшной тишине,
Как меч из злата, меч булатный.
И только я коснусь крылом
По Божьей воле человека,
То он ко мне спешит с теплом,
Как будто скорость не помеха!
Я был пророк, но стал как Он.
Вороньей кожею облезшей
Я вновь сметаю странный сон
И дикий хор правдивый, ведший.
Мне Бог сказал остаться в теле,
Вершить судьбу, таким, Как есть
И быть оправданным на деле;
На небе мне присудят честь.
Эпилог 3
То были плода два :
Один столь кисел и противен,
Другой столь сладок и наивен.
Один лимона взял прекрасный
И дикий, лучший аромат,
Другой, подобно крови, брат
Один уж сгнивший и ужасный.
Хоть были в теле одиноком
Одном и том же, разность есть:
Один служил и правил честь,
Другой был в более жестоком
И странном чуждом Богу сне.
Но все понять не дам тебе,
Ты знай, что в каждой сказке есть
Одна непрошенная тайна
Одна любовь, другая – месть,
Одна и вовсе не случайна.
Вкуси же плод свой сокровенный,
Но тот, который видишь ты.
Один подобный музе красоты,
Другой чуть более и жесткий и надменный.